Atšķirība starp rakstisko un sarunvalodu

runāts_valoda_amRakstiskā vs sarunvaloda



Starp rakstisko un sarunvalodu var atzīmēt daudzas atšķirības. Dažreiz runājot tā, lai lietas parasti tiktu rakstītas, vai rakstot tā, kā cilvēki runā, valoda var likties dīvaina, nedabiska vai nepiemērota.

Runājot, cilvēki mēdz ietvert tādus kontrakcijas kā es vai nē, kas parasti nav piemēroti oficiālajā rakstiskajā valodā. Ir arī daudz slengu vārdu, kas tiek iekļauti sarunvalodā, kuri atkarībā no konteksta rakstiskajā valodā nav stingri pareizi. Ir arī citas valodas konvencijas, kuras pastāvīgi tiek lauztas sarunvalodā, kuras stingrāk ievēro rakstiskajā valodā. Piemēri ietver teikumu sākumu ar bet vai tāpēc un teikumu beigšanu ar prievārdiem.



Dažas gramatikas mēdz izmantot gandrīz tikai un nevis runā. Piemērs tam būtu perfekta gramatika. To parasti lieto, lai kaut ko stāstītu, un tāpēc to reti lieto sarunvalodas angļu valodā. Piemēram: ‘Viņš dažus gadus bija domājis vasarnīcu paņemt Toskānā, pirms iepazinās ar Valēriju.’ Šo gramatikas konstrukciju ir iespējams izmantot sarunvalodas angļu valodā, taču tas tiek darīts reti.



Tā kā sarunvaloda ir daudz dinamiskāka un tūlītēja, tajā ir daudz mazāk precizitātes. Jūs bieži dzirdēsiet, kā angliski runājošie cilvēki veic gramatikas zīmītes, kuras viņi nekad nerakstītu rakstiskajā valodā. Tādas kļūdas kā ‘Cik daudz ābolu ir palicis?’, Rodas tad, kad runātāji veido teikumus un ātri maina idejas.

Tā kā rakstītos tekstus var pārskatīt un pārdomāt daudz pamatīgāk nekā sarunvalodā, viņi var sniegt komunikatīvas idejas precīzā, labi sakārtotā un izsmalcinātākā veidā, iesaistot augstāka līmeņa vārdu krājumu un idejas, nekā tas bieži tiek izteikts sarunvalodā.

Savukārt sarunvaloda dažkārt var būt komunikablāka, jo tā ļauj precizēt un sniegt papildu informāciju tā, kā to nedara atsevišķs rakstisks dokuments. Bieži gadās, ka rakstīta valodas gabala tonis, nodoms vai nozīme var būt neskaidra. Sarunvalodā jūs sazināties ar vairāk nekā izmantotajiem vārdiem: tonis un ķermeņa valoda valodas uztvērējam pievieno ievērojamu informācijas daudzumu. Skaidri piemēri attiecas uz e-pasta izmantošanu, kas bieži tiek rakstīta sarunu valodā, taču bez papildu valodas norādēm, kas pavada runāto valodu, rakstnieka nodomu var nepareizi interpretēt.



Kopsavilkums
1. Sarunvaloda parasti ir mazāk formāla nekā rakstu valoda.
2. Sarunvaloda mēdz būt mazāk precīza nekā rakstiskā valoda.
3. Rakstiskā valoda bieži ir izteiktāka un izsmalcinātāka nekā sarunvaloda.
4. Sarunvaloda var būt komunikablāka nekā rakstiskā, pateicoties tādām papildu norādēm kā ķermeņa valoda un tonis.
5. Runātā valoda parasti ir mazāk formāla nekā rakstiskā valoda.

Populārākas Posts

Atšķirība starp X paaudzi un Millennials

Pēdējos gados ir novērotas lielas izmaiņas cilvēku rīcībā, kā viņi reaģē uz situācijām un kā rīkojas, piemēram, uzsverot

Huans de la Cierva: Autogiro ģēnijs

Huans de la Cierva veica vairākus galvenos sasniegumus, kas palīdzēja atrisināt agrīnu rotoru mehānismu stabilitātes un vadības problēmas. Cilvēks sapņoja par vertikālu

Bils Pipers un Pipera mazuļi



Visur dzeltenais divvietīgais, kas radīja nozari, dzīvoja, lai kļūtu par nepareizu vārdu.

Atšķirība starp šifrēšanu un jaukšanu

Šifrēšana vs jaukšana Šifrēšana ir vienkārša teksta (tas ir noderīga informācija) konvertēšana, izmantojot algoritmu, tekstā, kuru var lasīt

Arbaletu kara priekšējās līnijās

1962. gadā CIP, ASV īpašie spēki un Vjetnamas Montagnards izstrādāja pretuzbrukumu taktiku, kas turpinās arī šodien