Atšķirība starp katoļu Bībeli un King James Bible

Katoļu Bībele pret King James Bible

Ir bijis daudz neskaidrību ap Svēto Bībeli, ka abi romieši Katoļu s un protestanti izmanto daudzveidīgo versiju dēļ, kuras mūsdienās ir izdrukātas un izplatītas visā pasaulē. Iespējams, ka katoļu un protestantu nebeidzamais strīds par to, kas būtu un ko nevajadzētu iekļaut kristīgajā Bībelē, kas izgaismo minētā argumenta nepārtrauktību.



Katoļu Bībele faktiski ir kristīgās Bībeles vispārīgais termins. Pēc būtības tas ietver tā sauktās Vecās un Jaunās Derības. Tajā iekļauta 5. gadsimta latīņu Vulgate, kas galvenokārt ir Svētā Jeronima darbs.



Un otrādi, Karaļa Džeimsa Bībeles versija ir tikai viena no daudzajām visā izplatītajām Svētās grāmatas versijām. Dažas no citām Romas katoļu veidotajām vai rediģētajām versijām ietver: Latīņu Vulgātu, Douay-Reims versiju, Jeruzalemes Bībeli un Jaunās Amerikas Bībeli, starp daudzām citām.

17. gadsimta rītausmā King James Bībeles versijas izveidi uzsāka Anglijas karalis Jēkabs Pirmais. Tas tika pabeigts ap 1611. gadu. King James Version (KJV) tiek uzskatīts par vienu no pirmajiem katoļu Bībeles tulkojumiem angļu valodā, kur Lielie Bībele un Bīskapu Bībele ir pirmie divi angļu priekšteči. KJV tika tulkots vai rakstīts, izmantojot oriģinālākos rokrakstus ebreju un grieķu valodā. The problēmu ar tulkošanas procesu tajā laikā bija tas, ka tulkotāji galvenokārt bija tīri angļi, ar ierobežotu skaitu zināšanas ebreju valodā. Bija arī neliels skaits tekstu, uz kuriem bija jāpamato to jaunā versija, tostarp grieķu Textus Receptus Jaunajai Derībai un ebreju Mazoterika Vecajai Derībai. Viņu tulkojumā ietilpa arī Apokrifs, lai gan jaunākās to versijās minētās grāmatas nav iekļautas. Turklāt zinātnieki, kuriem ķēniņš uzdeva veikt tulkojumu, lūdza nevienam nelielu vai nekādu palīdzību katoļu Bībeles tulkošanā. Rezultāts ir grāmata, kurā bija daudz kļūdu. Nav brīnums, ka šai angļu Bībelei ir daudz pārskatītu versiju, kuras nosaukums ir Jaunā Kinga Džeimsa versija.



Kopumā neatkarīgi no tā, kādu Bībeles versiju jūs lasāt, vairāk vai mazāk vēstījums paliek nemainīgs. Pat ja frāzes un formulējumi ir nedaudz mainīti, gandrīz visās Bībeles versijās, ieskaitot KJV, tiek teikts tas pats vēstījums par Dievu. Visā visumā:

1. Katoļu Bībele ir vispārīgāks Svētās Bībeles termins.

2. KJV ir tikai viena no daudzajām citām Svētās Bībeles versijām.



Populārākas Posts

Atšķirība starp Python un Java

Python vs Java Python ir programmēšanas valoda, kas lepojas ar maigāku mācīšanās līkni un intuitīvāku kodēšanas stilu. Java ir arī vēl viena programmēšana

Elle Hamburgera kalnā

Hamburger Hill, kur pulkvedis Weldon Honeycutt vadīja strīdīgu 10 dienu gaļas maļamās kaujas, lai nodrošinātu Hill 937, lai pēc nedēļas to pamestu, amerikāņi apšaubīja bezjēdzīgo kaušanu. Drīz tika paziņoti plāni samazināt ASV karaspēka spēku.

Atšķirība starp biznesa analītiķi un datu analītiķi

Termins analītiķis ir ne tikai izplatīts, bet arī būtisks uzņēmējdarbības un karjeras nozarēs. Analītiķis ir persona, kas veic tēmas analīzi, vai tā būtu

Atšķirība starp karalieni Benu un divguļamo gultu

Karalienes gulta vs divguļamā gulta Karalienes izmēra gultas ir 60 collas platas un 80 collas garas. Viņu virsmas laukums ir 4800 kvadrātcentimetri. Pieejamais platums vienai personai

Atšķirība starp Xterm un Terminal

Gan xterm, gan Terminal ir termināļa emulatori, kas ir kopīgi UNIX sistēmām, kurās darbojas X Windows sistēma. Termināla emulators būtībā ir termināls

Starpība starp dzelzi un bronzu

Dzelzs vs bronza Dzelzs un bronza ir divi metāli, kas ir izmantoti kopš seniem laikiem. Šie bija pirmie vīriešu atklātie metāli. Nu, dzelzs un bronza